If you’ve already started Spanish language lessons with us then you have probably learned the 2nd person singular personal pronoun tú which is used in informal situations such as when speaking to friends, relatives and people you know well. 
However, if you should travel to Latin America, you are likely to encounter a different form altogether. In Argentina, you will notice that the word used for the informal ‘you’ is ‘vos’. Though you will be understood if you use tú, it is highly unlikely that you will hear anyone use it, unless of course they happen to be visiting from Spain! Vos is used in other parts of Latin America too, for example in parts of Colombia, and to a lesser extent in Venezuela, Ecuador, Chile and southern Mexico, though it is only in Argentina that it is used to the exclusion of tú.
Vos is conjugated rather differently to tú, typically taking a form where the accent is on the finally syllable with endings of -ás to the stem of ar verbs, -és for er verbs, and -í for ir verbs, dropping the stem change that comes with tú in standard Spanish. There are some irregular forms too, notably the second person of the verb ser (to be) is sos, meaning the equivalent of tú eres is vos sos.
If you are planning a trip to South America, don’t panic thinking that you need to learn all of the new forms, you will quickly pick up the way it’s used by listening to others. And if you have any questions, our native tutors will be happy to help you out.
week we turn our attention to a medium whose claim to being cultural is somewhat dubious, but nevertheless it is a fixture on television screens across the Spanish-speaking world and beyond, and it could help you to engage with the language in new ways: the Latin American soap opera.
learning; they’re more likely to persevere with their studies and they enjoy better results. To that end, we’re going to take a look at one of the great pillars of Spanish culture, art.
the feast of the Immaculate Conception, with a special ritual known as los Seises (the dance of six) in front of Seville’s Gothic cathedral in which not six but ten elaborately-dressed boys perform a dance with intricate movements and gestures which is very moving to watch.
language to have contributed to the development of modern-day Spanish. It’s also significantly influenced by Arabic, thanks to the long-term Muslim presence in the Iberian Peninsula between the years 711 and 1492 AD. Loan words from Arabic began to appear in Spanish in the 8th and 9th centuries as the number of speakers of the language increased, but the influence of Arabic peaked during the Reconquista, when large territories where large numbers of people spoke Arabic or Arabic-influenced local dialects were recaptured from their Moorish rulers. This was a period in which many Arabic words and their derivatives were absorbed into the Castilian language. One result of this is that Spanish often has both Arabic and Latin derived words with the same meaning, such as escorpión and alacrán, meaning scorpion. The Arabic versions are often favoured in areas which fell under Moorish rule for longer periods.
Cervantes’ immortal Don Quixote de la Mancha, published in 1605 and considered to be the world’s first modern novel; the poetry and prose of Federico García Lorca, who was catapulted to fame posthumously after his murder at the start of the Spanish Civil war; through to modern classics like Love in the Time of Cholera by Nobel Prize-winning Columbian author Gabriel García Márquez, and the highly popular works of Carlos Ruiz Zafón. Spanish literature is truly magical.
courses purport to have you speaking any language fluently in no time at all. Can it really be so easy? Well, in most cases the answer is no, though they can be a useful means of practising what you already know of a language and helping to improve your vocabulary.
commonly called in English, so in this blog we aim to answer that question. To do so, we need to explain a little bit about the origins of Spanish as it is spoken today.